From de6aff3c180e526b8418bf46bd3f5cf1035007b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Favo Yang Date: Sat, 25 Sep 2021 17:55:59 +0800 Subject: [PATCH] Add translations for zh_Hans and zh_Hant --- .../locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 6325 bytes .../locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 466 ++++++++++++++++++ .../locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 6325 bytes .../locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 466 ++++++++++++++++++ 4 files changed, 932 insertions(+) create mode 100644 wagtailstreamforms/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 wagtailstreamforms/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 wagtailstreamforms/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 wagtailstreamforms/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/wagtailstreamforms/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtailstreamforms/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5f0a95da7910fa525d08a12eececcde4c62029f1 GIT binary patch literal 6325 zcmbW332YqY6~{lyZCWT-%hmE>2(b(6gtQQFPRCaqyteTXuF`b8JGO_ccb1u18>_A4 z1QOfCCI)ihLyo}#lVCeQ5{zTVt*T0uimJA1k*cbo!p`h&r8Y%s)zVgK|8M5)<&qY4 zv~Paj`M&qP_r7oT{i`n6FYsuPn;^mSg`kGlFT#tSONDq1I1ju8JO+LVJOLJhKLM`< z{{ohS7v~A_0O$uV1joPv@CZmMe+pg>{tCoT#PGTRJPVTEKZDeN*=1h;4IosDW#Gl& z3Xtqr4U)c%;1|J4@J8?<@bjPrlAawPeqs=>FMuN;%|8l~eQ$xJ=N*vj_&!K>{fPU2 z2I42)!;8j!2-3JDcpLaf@OtoSEJ}9zz-8cS@CxuT@EWikr1f@!aIxqGNnbxm`+5Py zPYiQ?5~OvGGf#r#=Q)t{ybF?^Ux2iq_qhH6NP0g4Y5ecG|DPb)cOjfWdanQ_cnwJN z?*=hMtOv=S`@t%(0i^wmf>(h*1l{#O{KN-%ksW{F_K!i*|96nq{})K>UWs5(`;A~e zC_%VRl!D~%T9Ewp2uSgKocq56eg*X&@H+4aNOqjz{-1+1@3)|92T1$>7$iIY27Vbl z4})m__24>i6?iuo0at^saQ%Id^jrfYX#RB|*>?*_e!ml>{#79P=^l{ww;uc&xS9J+ zZtn!woQFIFx1)anP9ggWu?gD8O1y3bOF{B~D|ioRF^_>X{zLFKFv<1HulClxmU%Pi z>IG@PD?tnuo4Nf_kn}e*b&%}-F8A*SY5V|4=jbp9SBQC#=Do}OHAv$ekk%Z~PO2T1x?aeV``g6Rh_MKp5#apn`?Eogs|>q8*v83)Nv)65@m`!7Mti{Ekm z6YjqVjWq9ikmlVEl3n*PH!>?h8dt-76!fFs1}+Crfra4v;C?xGt{0%A5vqjNCocfV9TvAPBQ~6hcoOgnUKMH$Av#xEf_#L!t#jcMyH& zQqLVIQ2b~w_oN!Zhq!zLNb#e+-N|hd{3?X@O?TL15PB|!d>aDSx(`fFKi@!UOS7g7ihO|;8>-jp$s~`_> z8{Mg;kP1jGf@ra^L90U5l_(yWkLm^IQ&&kajGVqqsr zNUDZ`DebChDy`VAF3mQ*Q+BqgVeFl)Y*S3xp@g)cLX*5H(3_>jj0OTw@fq|qtI*8D zTcV**m*-f^qOC>@EhNqvl7JrR$^>MCD2cX4O-q!vse$dy`jfInQ$xXYRW(H^Cb%!D zw=DGv^<|WaG6li*6nI5LZ}%E4U6iQ-wY^z2P@tq>cmaV=lvIO>?f^EDl`Ezw(>uc< zT?xw4hOMH^&?7-K@KWXNiWW+hvjZV2)Mg{97+s>m-IV(_Q3oz) zE06&0ODJnR`VO3PaTGPsM ztne#FpbhUX;rEi)6n;HSLTdfdkfnL?V4XE;r!+&+RzU^#Y@qa{C2Dl(?yp6UhJ&(Q zu>x&4U~ck15mga^8ok4deod5;fYsFoES*xKHmqh@CF!WRDem1LaPYE%05n^LIaz^m z9qN*Sb#wri6-0n-;b?oI>1C~@TS{mfwVH)yk*L$*215;M22xE@v#2xF4o#1mqFxDV zx@?YGmL4`mgJO|H4f00=)^lGuW{3tgVtJcuAlEeLhS7Cr=2(2nb{Z^0RoYwJFgB#G zM3E^{qF||Xmu%DZ?XV`@kW>DYlbJP=deb+sr^4d>NsEH#j>UbgwbPP0cM$4f654&E z+8zm!S&f+F1yB~WQ;Nut7FG*$+D(K%q^3GjcVLA4t_0`;ERy;85|?IvQNDZM(mff7 z8itB52L*)s6d5%_q7glA3l3E}W+*EyIHVYpxd*dyh-Tqql*y1VF6E5(JfEmIqy>D# zFL!UEBFsyDt2(t%2-ziDwGNyq*b>%|%P^q@n(lb6=C`T@)IQtfjTkMarKF4WA8mwzL#{ryj%-kg)2is5A7(k+;68pl_>c z(8sh`)|HgrUs72vx0cs8RMpnx)vFQRuzY^ARSWtyMO#f@qh2iY>S}%U$a9+GD?==c z<-_GA^*(>CudGCFt}XUg-SJ3mO?h6mVp_gNLkXLRxNa27il*vnSySRKmut)YB~{fM zOUlaX%NrWjV`#WFih%hVkJEi7Z)LUA-}+73oH6W(+LwSNY2`X5Uq`GOtt* zTkwFdu`2?5C?i)O&$RFw8E8`sT(;|)8Y_JFX2y|Oh=H#>9MFTvvtoH~vu5Shg`&6v zeeUI0EW;7EYOcF$jr5A^R<6ktdCtyB=g^Ej_=@w?TZvb8*u967FHR&DUyRKjO^i?4 z1N)u*$DM)cCI3#&IcskC+_RF$4#nqQ6&}1{iRm-(g=t)8boNt!F1)Vz(9=B98K?AdPru-dj&a2v*b$rScNcU6Cpdmtk>e(^Vb5z=jeX!o zRm5iZBo-F%C&D?<^aTztVpdqbh^-$jluvMVW5T|Wx@xyjhvz7&$(L-Bo+A~`geIJlR09h>c@AjD>$ za$~V;ir|cN!}c7t2Tvsrp1`m^cl6vo7jB-q+Go4d@Uo`AFZuj5oOwJxHkFu}qLOpC zC;8GLVGlls+!fB70a=PKs#7oD# z+#zqK|6cshar7bb{#dNQrz87cMRNS4NcIfa(?c*7mE`D4uF-u1sl(xI4$ifAP0_vy zvBgn)>JTHn6^?7{ol&ws<%?(DaHepq`x7%qJSTf8L-{o_mPv}7bjYcsj#t)cu_vC6 z5AMzx^`8g!Q_@U$C&O{~gzTXM%}rj+ovcfT&kwc?3uxyAXL8&bU8L(GG2RaiUcmNe zDx65(wKa0w9__{+V+)H&#{7Jz_W=GmUBe*1FS^o$;0}_jeyrfI^^dyIOBkywD;RO)7V)H|Zo}>0Nlkt6H*gP-3Zw3V{ zW6$r0-SPPY@xwdZ*bfh<;6=q@w{f=93GAm4g!sa9*gfti)Sk6RCfPHt193d!Q)gnc TI4-d5m@_ru^}2Is`%?HfX0rMC literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/wagtailstreamforms/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/wagtailstreamforms/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..c77a1f4a --- /dev/null +++ b/wagtailstreamforms/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,466 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 04:50-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: wagtailstreamforms/blocks.py:48 +msgid "The form post action. \"\" or \".\" for the current page or a url" +msgstr "表单提交地址。使用\"\"或\".\"表示当前页面,或提供一个地址" + +#: wagtailstreamforms/blocks.py:52 +msgid "This form will be given a unique reference once saved" +msgstr "表单保存后会自动生成一个唯一的引用编码" + +#: wagtailstreamforms/conf.py:6 +msgid "Streamforms" +msgstr "表单" + +#: wagtailstreamforms/forms.py:60 +msgid "Date from" +msgstr "起始日期" + +#: wagtailstreamforms/forms.py:63 +msgid "Date to" +msgstr "结束日期" + +#: wagtailstreamforms/models/file.py:11 +msgid "Submission" +msgstr "表单数据" + +#: wagtailstreamforms/models/file.py:15 +msgid "Field" +msgstr "字段" + +#: wagtailstreamforms/models/file.py:16 +msgid "File" +msgstr "文件" + +#: wagtailstreamforms/models/file.py:23 +msgid "Form submission file" +msgstr "表单数据文件" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:35 +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:37 +msgid "Slug" +msgstr "短语" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:41 +msgid "Used to identify the form in template tags" +msgstr "用于在表单模板标签中识别此表单" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:44 +msgid "Template" +msgstr "模板" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:46 wagtailstreamforms/models/form.py:98 +msgid "Fields" +msgstr "字段" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:48 +msgid "Submit button text" +msgstr "提交按钮文本" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:51 +msgid "Success message" +msgstr "成功提交信息" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:55 +msgid "" +"An optional success message to show when the form has been successfully " +"submitted" +msgstr "表单成功提交后显示的提示信息(可选)" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:59 +msgid "Error message" +msgstr "失败提交信息" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:63 +msgid "An optional error message to show when the form has validation errors" +msgstr "表单提交失败后显示的提示信息(可选)" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:68 +msgid "Post redirect page" +msgstr "重定向页面" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:73 +msgid "The page to redirect to after a successful submission" +msgstr "表单成功提交后的重定向页面" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:76 +msgid "Submission hooks" +msgstr "表单数据处理" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:87 +msgid "Messages" +msgstr "信息" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:97 +msgid "General" +msgstr "通用" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:108 +#: wagtailstreamforms/models/submission.py:11 +msgid "Form" +msgstr "表单" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:109 +msgid "Forms" +msgstr "表单" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:147 +msgid "Submission date" +msgstr "表单数据日期" + +#: wagtailstreamforms/models/submission.py:10 +msgid "Form data" +msgstr "表单数据" + +#: wagtailstreamforms/models/submission.py:12 +msgid "Submit time" +msgstr "提交时间" + +#: wagtailstreamforms/models/submission.py:27 +msgid "Form submission" +msgstr "表单数据" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/advanced_settings.html:3 +#, python-format +msgid "Advanced form settings for %(form_title)s" +msgstr "%(form_title)s表单的高级设置" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/advanced_settings.html:7 +msgid "Advanced form settings" +msgstr "高级表单设置" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/advanced_settings.html:20 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/confirm_copy.html:3 +#, python-format +msgid "Copy of %(form_title)s" +msgstr "%(form_title)s的副本" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/confirm_copy.html:7 +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/confirm_copy.html:21 +#: wagtailstreamforms/wagtail_hooks.py:84 +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/confirm_copy.html:11 +msgid "Are you sure you want to copy this form?" +msgstr "您是否想要复制这个表单?" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/confirm_delete.html:3 +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/index_submissions.html:3 +#, python-format +msgid "Submissions of %(form_title)s" +msgstr "%(form_title)s的数据" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/confirm_delete.html:7 +msgid "Delete form data" +msgstr "删除表单数据" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/confirm_delete.html:12 +msgid "" +"\n" +" Are you sure you want to delete this form submission?\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Are you sure you want to delete these form submissions?\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +"您是否想要删除这个表单数据\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +"您是否想要删除这些表单数据\n" +" " + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/confirm_delete.html:20 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/index_submissions.html:74 +#, python-format +msgid "Form data %(form_title)s" +msgstr "表单数据 %(form_title)s" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/index_submissions.html:83 +msgid "Filter" +msgstr "过滤" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/index_submissions.html:89 +msgid "Download CSV" +msgstr "下载CSV文档" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/index_submissions.html:101 +#, python-format +msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form." +msgstr "'%(title)s'表单还没有采集到数据" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/list_submissions.html:11 +msgid "Delete selected submissions" +msgstr "删除选择的表单数据" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/list_submissions.html:41 +msgid "Files" +msgstr "文件" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/non_existent_form.html:2 +msgid "Sorry, this form has been deleted." +msgstr "抱歉,该表单已经过期。" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/partials/pagination_nav.html:4 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." +msgstr "%(page_num)s/%(total_pages)s页" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/partials/pagination_nav.html:8 +msgid "Previous" +msgstr "向前" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/partials/pagination_nav.html:13 +msgid "Next" +msgstr "向后" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" +msgstr "一月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" +msgstr "二月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +msgid "March" +msgstr "三月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" +msgstr "四月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "五月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "六月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "七月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "八月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "九月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "十月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "十一月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "十二月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sunday" +msgstr "周日" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Monday" +msgstr "周一" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tuesday" +msgstr "周二" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wednesday" +msgstr "周三" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thursday" +msgstr "周四" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Friday" +msgstr "周五" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +msgid "Saturday" +msgstr "周六" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:29 +msgid "Sun" +msgstr "周日" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:30 +msgid "Mon" +msgstr "周一" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:31 +msgid "Tue" +msgstr "周二" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:32 +msgid "Wed" +msgstr "周三" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:33 +msgid "Thu" +msgstr "周四" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:34 +msgid "Fri" +msgstr "周五" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:35 +msgid "Sat" +msgstr "周六" + +#: wagtailstreamforms/views/advanced_settings.py:24 +#, python-format +msgid "Form '%s' advanced settings updated." +msgstr "表单'%s'的高级设置已经更新。" + +#: wagtailstreamforms/views/copy.py:17 +msgid "New title" +msgstr "新标题" + +#: wagtailstreamforms/views/copy.py:18 +msgid "New slug" +msgstr "新短语" + +#: wagtailstreamforms/views/copy.py:30 +#, python-format +msgid "Form '%s' copied to '%s'." +msgstr "表单'%s'已复制为'%s'。" + +#: wagtailstreamforms/views/submission_delete.py:54 +#, python-format +msgid "One submission has been deleted." +msgid_plural "%(count)d submissions have been deleted." +msgstr[0] "一个表单数据已被删除。" +msgstr[1] "%(count)d个表单数据已被删除。" + +#: wagtailstreamforms/views/submission_list.py:42 +msgid "No Form found matching the query" +msgstr "没有找到匹配的表单" + +#: wagtailstreamforms/wagtail_hooks.py:71 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#: wagtailstreamforms/wagtail_hooks.py:72 +msgid "Advanced settings" +msgstr "高级设置" + +#: wagtailstreamforms/wagtail_hooks.py:85 +msgid "Copy this form" +msgstr "复制这个表单" + +#: wagtailstreamforms/wagtail_hooks.py:96 +msgid "Submissions" +msgstr "表单数据" + +#: wagtailstreamforms/wagtail_hooks.py:97 +msgid "Submissions of this form" +msgstr "表单数据" + +#: wagtailstreamforms/wagtail_hooks.py:183 +msgid "Latest submission" +msgstr "最新表单数据时间" + +#: wagtailstreamforms/wagtail_hooks.py:189 +msgid "Saved submissions" +msgstr "保存的表单数据" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:11 +msgid "Text field (single line)" +msgstr "单行文字" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:17 +msgid "Text field (multi line)" +msgstr "多行文字" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:23 +msgid "Date field" +msgstr "日期" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:29 +msgid "Time field" +msgstr "日期时间" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:35 +msgid "Email field" +msgstr "电子邮件" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:41 +msgid "URL field" +msgstr "网址" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:46 +msgid "Number field" +msgstr "数字" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:52 +msgid "Dropdown field" +msgstr "下拉菜单" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:79 +msgid "Multiselect field" +msgstr "多选按钮" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:104 +msgid "Radio buttons" +msgstr "单选按钮" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:129 +msgid "Checkboxes" +msgstr "多选框" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:153 +msgid "Checkbox field" +msgstr "单选框" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:171 +msgid "Hidden field" +msgstr "隐藏字段" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:178 +msgid "File field" +msgstr "文件" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:196 +msgid "Files field" +msgstr "多个文件" diff --git a/wagtailstreamforms/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/wagtailstreamforms/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2097ff7324fea285312a42e21d2f62e34df093a7 GIT binary patch literal 6325 zcmbW332YqI8OI;xHZ7E^$M%r*%rY};W3`o> zgv2&+h#|3)_^2@?U=r*ckYJ3Hw5lpqDyrJ5MXIWT3OlpAmD&`kRZCl`{eLsxdUp+J zQAhjc_s;Kq*L$|H^4&hr{I;~ zU%_(l;yfW91cTs(;5b+S9t26`&%n#UUxWCGI9?ZkXF-zt7m&s;yUZWI0fcC=2)r0v z0+JrfL6Wx?{32Kh-UvPnejc*Lq&w?c99gyVw5+r-x<@Wm^$^8(d`G4T?e}Samg>VANy#kcrH6X3O z8^jc`8YF!l0IR?Tkn9-)uL6Grdi#O+iTCj$J^sl3AAuzQA0X}jZ;Kme^f=AqzW{07??6uvknH~mBt8EQei=Lu zlW6_*;3{w#csCdYmxC{J`#q54TmvO&{dFMecMC{D%3KZ>pno+;ac%`^-Zt)kp4)GOwC_(q+UK{-511+DpFvvxH*Q~W ztv~-V=2f7V2i#u9ypOq-S;?#cNnR63{%U4Mc)SB7e|?Yp_jCVC%tK%m#*cwFgZ~7{ zuQ%edBRlQ@N&Yf!uVGd&gCLfOMs7dBd=k6`{ZDaw7$i9pAo*#U`9tpi6-asUdv1Ts z;}@Zm)?E+My4yk0>ptdMW+h1TYM76KLA2Yz#o$S>5PT2354;3UCOP*rt3X;`$L+_N zVdf^L2?j8)i`%a-r$HPe&xRV1_V^qM!Ym#`p{EXod_~VUeRyZM8g*Plq6LNSAo|Xw zpF2>Y_>nF5q&vZfxqbsk@gv*r$c(_M?BC_>yO(7m!6WeJLkQjXGuLXUz% z@u9o;ew0R(M^Mtwyx`)B_h^o;V?48w_?4bd&aMiMY_cLn68RyXlvP7 zjuk=047K6iC4zqPS|VuZR7h+v7O^!y9xSs)?UYs|)+(stoek8UvPF#{J^NaWm>!nx ziXCdh0rQgo$(V`=)EFIp^lM_21T3yLWE+$cwYr+6m87HMrMQ28z`=_OLXd11=41ut zb*Kv_*3ki6R1gI=>aq4h%ga_~3B2j0+4W=5_Or)BmZc%5d9hwodM7QAlEb)rrC98=2(1+ISsa{D(x*^7#rrV zM3JddqF}4}A=zdao1o2nM^61yPG;6j8lAs^eGxX>Cv6IzHy8J{)=pdI+(BsTRLJ^9 zwLKakwHmR=51=e)rxcM9O;-zZ`YnV%qNWGZcVLwKu7v0UERy;85|?IvQNDNI(mff9 znWl;_2L*)26d5xkq7frr4-VCQ%urWaa7ZyHa}Q?a5Us+;D3c*NF6E5(e4nT|qy>D# zFZOPtBCJb)t2(tv1lc89wGNyq=%Q=LWvI{s$@r>BgI*SLB8*irDyHQ*3XbFiZ=}zM zXpDKq8*Hkt=CLNrzbG^uSzBwNipK_tSc#fpro=~ZYZyBsH&~Wt5>6jX$OKI2A8WM&jYhG|tE&yvBhP6~pbW7r zmXDN|)CYpKfwB_0uC_Q>b;qN%HRXBLie(2HO+~j5alJEi8NVRUA;D<6&Yr0W)3t6Rt3v5YTs3~G_Taq zZFnHi*cF97l#xr2XPUl3hT0Spm+h*i#)`nbnR%oZVh||TLq-^RRxIyr*6h5xNDOyi zz`Goar5^Q~)~dT!NWZ#j>54p&=WdyF_Z@KtUUs*>o_u+;(|ahj|3IpHztg=VIWg%B zO}m3L?(X3Q|4z=eDn2`M?p3M7`x0*q3m^WpxnfdFJd~pWtP^1I{z! zm_&;|%Q9zV#2xJw3ynVgYVxI1*{(V}H!hrQhiNVxhdtei?ZP=QoUVBb78nb4oxUUP z=xf6HggoKyJ?M^(i{yznomX~nBXMHD9UJF{vvYHNw%^;(3!L!d$98&=<1W%+cMo>U z8H>;CNY3@)PlP+v;~v^0&~|t9C3lTNe~}t_+nE|jZ9Nfx`y|XDFZ)jOJuA{XPwjQ5 zPYA~c1kvrva<@D3hC6ih!|p9v6EWiZDzRmj z7G_5MTuq1BGylK-yU6iHc7s**yM*)HWPEl{8maE##GXl!8a|fXyNj)k&va7|;xk*l zSZtdjxTD?BJxA>REvcd1nAYdbp55cY%TrJKO!qwetm*Gd^$x=opySUI{j~@w(Xn`v7qGe^@3lZD0O%n&U7z0-SBAg#lwE? zkT>W5Ui{B_^da*9SS-P(Bl}-P>V?fB)w9!?9)_xDq{d$Kl|hHpWk#K{Dp&yS+pB=YT160}h^a`gZy*hkGzYnw%a%G9aFgw=`{G zmR3k7I)V#Ami3RoS0J_JX+P;wJw2(B?Z~?vclZH>EO&HkvgeSqV=%F29LDqJdyb%j zZJasuPbS`+OuRVf#eQTY4L>R_yN$D*P9T!rN8;phST7*J9h!4SC)qQe193bOM^D9P Wrjk?poZf@()B%6gTRYR2#(w~wCi?RL literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/wagtailstreamforms/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/wagtailstreamforms/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..4b021847 --- /dev/null +++ b/wagtailstreamforms/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,466 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 04:50-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: wagtailstreamforms/blocks.py:48 +msgid "The form post action. \"\" or \".\" for the current page or a url" +msgstr "表單提交地址。使用\"\"或\".\"表示當前頁面,或提供一個地址" + +#: wagtailstreamforms/blocks.py:52 +msgid "This form will be given a unique reference once saved" +msgstr "表單保存後會自動生成一個唯一的引用編碼" + +#: wagtailstreamforms/conf.py:6 +msgid "Streamforms" +msgstr "表單" + +#: wagtailstreamforms/forms.py:60 +msgid "Date from" +msgstr "起始日期" + +#: wagtailstreamforms/forms.py:63 +msgid "Date to" +msgstr "結束日期" + +#: wagtailstreamforms/models/file.py:11 +msgid "Submission" +msgstr "表單數據" + +#: wagtailstreamforms/models/file.py:15 +msgid "Field" +msgstr "字段" + +#: wagtailstreamforms/models/file.py:16 +msgid "File" +msgstr "文件" + +#: wagtailstreamforms/models/file.py:23 +msgid "Form submission file" +msgstr "表單數據文件" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:35 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:37 +msgid "Slug" +msgstr "短語" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:41 +msgid "Used to identify the form in template tags" +msgstr "用於在表單模板標簽中識別此表單" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:44 +msgid "Template" +msgstr "模板" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:46 wagtailstreamforms/models/form.py:98 +msgid "Fields" +msgstr "字段" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:48 +msgid "Submit button text" +msgstr "提交按鈕文本" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:51 +msgid "Success message" +msgstr "成功提交信息" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:55 +msgid "" +"An optional success message to show when the form has been successfully " +"submitted" +msgstr "表單成功提交後顯示的提示信息(可選)" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:59 +msgid "Error message" +msgstr "失敗提交信息" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:63 +msgid "An optional error message to show when the form has validation errors" +msgstr "表單提交失敗後顯示的提示信息(可選)" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:68 +msgid "Post redirect page" +msgstr "重定向頁面" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:73 +msgid "The page to redirect to after a successful submission" +msgstr "表單成功提交後的重定向頁面" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:76 +msgid "Submission hooks" +msgstr "表單數據處理" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:87 +msgid "Messages" +msgstr "信息" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:97 +msgid "General" +msgstr "通用" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:108 +#: wagtailstreamforms/models/submission.py:11 +msgid "Form" +msgstr "表單" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:109 +msgid "Forms" +msgstr "表單" + +#: wagtailstreamforms/models/form.py:147 +msgid "Submission date" +msgstr "表單數據日期" + +#: wagtailstreamforms/models/submission.py:10 +msgid "Form data" +msgstr "表單數據" + +#: wagtailstreamforms/models/submission.py:12 +msgid "Submit time" +msgstr "提交時間" + +#: wagtailstreamforms/models/submission.py:27 +msgid "Form submission" +msgstr "表單數據" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/advanced_settings.html:3 +#, python-format +msgid "Advanced form settings for %(form_title)s" +msgstr "%(form_title)s表單的高級設置" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/advanced_settings.html:7 +msgid "Advanced form settings" +msgstr "高級表單設置" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/advanced_settings.html:20 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/confirm_copy.html:3 +#, python-format +msgid "Copy of %(form_title)s" +msgstr "%(form_title)s的副本" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/confirm_copy.html:7 +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/confirm_copy.html:21 +#: wagtailstreamforms/wagtail_hooks.py:84 +msgid "Copy" +msgstr "復製" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/confirm_copy.html:11 +msgid "Are you sure you want to copy this form?" +msgstr "您是否想要復製這個表單?" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/confirm_delete.html:3 +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/index_submissions.html:3 +#, python-format +msgid "Submissions of %(form_title)s" +msgstr "%(form_title)s的數據" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/confirm_delete.html:7 +msgid "Delete form data" +msgstr "刪除表單數據" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/confirm_delete.html:12 +msgid "" +"\n" +" Are you sure you want to delete this form submission?\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Are you sure you want to delete these form submissions?\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +"您是否想要刪除這個表單數據\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +"您是否想要刪除這些表單數據\n" +" " + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/confirm_delete.html:20 +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/index_submissions.html:74 +#, python-format +msgid "Form data %(form_title)s" +msgstr "表單數據 %(form_title)s" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/index_submissions.html:83 +msgid "Filter" +msgstr "過濾" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/index_submissions.html:89 +msgid "Download CSV" +msgstr "下載CSV文檔" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/index_submissions.html:101 +#, python-format +msgid "There have been no submissions of the '%(title)s' form." +msgstr "'%(title)s'表單還沒有采集到數據" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/list_submissions.html:11 +msgid "Delete selected submissions" +msgstr "刪除選擇的表單數據" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/list_submissions.html:41 +msgid "Files" +msgstr "文件" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/non_existent_form.html:2 +msgid "Sorry, this form has been deleted." +msgstr "抱歉,該表單已經過期。" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/partials/pagination_nav.html:4 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)s of %(total_pages)s." +msgstr "%(page_num)s/%(total_pages)s頁" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/partials/pagination_nav.html:8 +msgid "Previous" +msgstr "向前" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/partials/pagination_nav.html:13 +msgid "Next" +msgstr "向後" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:6 +msgid "January" +msgstr "一月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:7 +msgid "February" +msgstr "二月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:8 +msgid "March" +msgstr "三月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:9 +msgid "April" +msgstr "四月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:10 +msgid "May" +msgstr "五月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:11 +msgid "June" +msgstr "六月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:12 +msgid "July" +msgstr "七月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:13 +msgid "August" +msgstr "八月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:14 +msgid "September" +msgstr "九月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:15 +msgid "October" +msgstr "十月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:16 +msgid "November" +msgstr "十一月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:17 +msgid "December" +msgstr "十二月" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:20 +msgid "Sunday" +msgstr "周日" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:21 +msgid "Monday" +msgstr "周一" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:22 +msgid "Tuesday" +msgstr "周二" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:23 +msgid "Wednesday" +msgstr "周三" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:24 +msgid "Thursday" +msgstr "周四" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:25 +msgid "Friday" +msgstr "周五" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:26 +msgid "Saturday" +msgstr "周六" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:29 +msgid "Sun" +msgstr "周日" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:30 +msgid "Mon" +msgstr "周一" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:31 +msgid "Tue" +msgstr "周二" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:32 +msgid "Wed" +msgstr "周三" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:33 +msgid "Thu" +msgstr "周四" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:34 +msgid "Fri" +msgstr "周五" + +#: wagtailstreamforms/templates/streamforms/wagtailadmin/shared/datetimepicker_translations.html:35 +msgid "Sat" +msgstr "周六" + +#: wagtailstreamforms/views/advanced_settings.py:24 +#, python-format +msgid "Form '%s' advanced settings updated." +msgstr "表單'%s'的高級設置已經更新。" + +#: wagtailstreamforms/views/copy.py:17 +msgid "New title" +msgstr "新標題" + +#: wagtailstreamforms/views/copy.py:18 +msgid "New slug" +msgstr "新短語" + +#: wagtailstreamforms/views/copy.py:30 +#, python-format +msgid "Form '%s' copied to '%s'." +msgstr "表單'%s'已復製為'%s'。" + +#: wagtailstreamforms/views/submission_delete.py:54 +#, python-format +msgid "One submission has been deleted." +msgid_plural "%(count)d submissions have been deleted." +msgstr[0] "一個表單數據已被刪除。" +msgstr[1] "%(count)d個表單數據已被刪除。" + +#: wagtailstreamforms/views/submission_list.py:42 +msgid "No Form found matching the query" +msgstr "沒有找到匹配的表單" + +#: wagtailstreamforms/wagtail_hooks.py:71 +msgid "Advanced" +msgstr "高級" + +#: wagtailstreamforms/wagtail_hooks.py:72 +msgid "Advanced settings" +msgstr "高級設置" + +#: wagtailstreamforms/wagtail_hooks.py:85 +msgid "Copy this form" +msgstr "復製這個表單" + +#: wagtailstreamforms/wagtail_hooks.py:96 +msgid "Submissions" +msgstr "表單數據" + +#: wagtailstreamforms/wagtail_hooks.py:97 +msgid "Submissions of this form" +msgstr "表單數據" + +#: wagtailstreamforms/wagtail_hooks.py:183 +msgid "Latest submission" +msgstr "最新表單數據時間" + +#: wagtailstreamforms/wagtail_hooks.py:189 +msgid "Saved submissions" +msgstr "保存的表單數據" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:11 +msgid "Text field (single line)" +msgstr "單行文字" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:17 +msgid "Text field (multi line)" +msgstr "多行文字" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:23 +msgid "Date field" +msgstr "日期" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:29 +msgid "Time field" +msgstr "日期時間" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:35 +msgid "Email field" +msgstr "電子郵件" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:41 +msgid "URL field" +msgstr "網址" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:46 +msgid "Number field" +msgstr "數字" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:52 +msgid "Dropdown field" +msgstr "下拉菜單" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:79 +msgid "Multiselect field" +msgstr "多選按鈕" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:104 +msgid "Radio buttons" +msgstr "單選按鈕" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:129 +msgid "Checkboxes" +msgstr "多選框" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:153 +msgid "Checkbox field" +msgstr "單選框" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:171 +msgid "Hidden field" +msgstr "隱藏字段" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:178 +msgid "File field" +msgstr "文件" + +#: wagtailstreamforms/wagtailstreamforms_fields.py:196 +msgid "Files field" +msgstr "多個文件"