From 143a3f2530b2b27c80c86531fa6145cb705d7488 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lup Gabriel Date: Mon, 19 Jan 2026 18:54:10 +0200 Subject: [PATCH 1/3] New translations cr_strings.xml (Bulgarian) --- core/res/res/values-bg-rBG/cr_strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/res/res/values-bg-rBG/cr_strings.xml b/core/res/res/values-bg-rBG/cr_strings.xml index 8612f92fb93cb..c63df46fb5bcd 100644 --- a/core/res/res/values-bg-rBG/cr_strings.xml +++ b/core/res/res/values-bg-rBG/cr_strings.xml @@ -9,10 +9,10 @@ URL aдресът е копиран успешно Възникна грешка при качването на лога в Pasty - Swipe again to unlock gestures + Плъзни отново да отключиш жестове - Pocket mode is active - Illustration of phone in pocket + Джобен режим е активен + Илюстрация на телефон в джоб За да използвате телефона: 1. Ensure the blue area (proximity sensor) shown above is unobstructed and free from dirt or dust. 2. Press and hold the power button to exit pocket mode. From b0497be7710b7927cab8dbe6ccf9aede3adf8e4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lup Gabriel Date: Mon, 19 Jan 2026 20:19:04 +0200 Subject: [PATCH 2/3] New translations cr_strings.xml (Bulgarian) --- core/res/res/values-bg-rBG/cr_strings.xml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/res/res/values-bg-rBG/cr_strings.xml b/core/res/res/values-bg-rBG/cr_strings.xml index c63df46fb5bcd..d4d539748f5a9 100644 --- a/core/res/res/values-bg-rBG/cr_strings.xml +++ b/core/res/res/values-bg-rBG/cr_strings.xml @@ -14,12 +14,12 @@ Джобен режим е активен Илюстрация на телефон в джоб За да използвате телефона: - 1. Ensure the blue area (proximity sensor) shown above is unobstructed and free from dirt or dust. - 2. Press and hold the power button to exit pocket mode. + 1. Осигури синята зона (сензор за близост) показан горе не е блокиран и не е в близост до кал и прах. + 2. Натисни и задържи копчето за захранване да излезеш от джобния режим. - Unlock %1$s + Отключи %1$s - Calls and notifications will ring + Повиквания и известия ще звънят - %s added to GameSpace + %s е добавен към GameSpace From c9c9ebb5e600bc9c00569e7446dff82bfbcadabc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lup Gabriel Date: Mon, 19 Jan 2026 20:19:06 +0200 Subject: [PATCH 3/3] New translations cr_strings.xml (Bulgarian) --- .../SystemUI/res/values-bg-rBG/cr_strings.xml | 46 +++++++++---------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg-rBG/cr_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg-rBG/cr_strings.xml index 377f5b765f081..5b9f1f085536a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bg-rBG/cr_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bg-rBG/cr_strings.xml @@ -7,19 +7,19 @@ NFC Икономия на данни - Call strength + Качество на обаждането - %d device connected - %d devices connected + %d устройство свързано + %d устройства свързани Индикатор за роуминг - HD calling (VoLTE/VoNR) + Обаждане в висока дефиниция (VoLTE/VoNR) - Wi-Fi calling (VoWiFi) + Обаждане чрез интернет (VoWiFi) kб/с Mб/с @@ -32,13 +32,13 @@ Данни Бесжична Мрежа - Cloudy - Rainy - Clear Sky - Stormy - Snowy - Windy - Misty + Облачно + Дъждовно + Чисто небе + Бурно време + Снежно + Ветровито + Мъгливо %2$s • Бързо зареждане (%1$s до пълно зареждане) %s • Бързо зареждане @@ -49,8 +49,8 @@ %2$s • VOOC зареждане (%1$s до пълно зареждане) %s • VOOC зареждане - %2$s • Turbo Charging (%1$s until full) - %s • Turbo Charging + %2$s • Турбо зареждане (%1$s до пълно зареждане) + %s • Турбо зареждане On-The-Go активиран On-The-Go е активен @@ -90,7 +90,7 @@ Звук Звънене Вибрация - Mute + Заглуши Информация за CPU @@ -99,7 +99,7 @@ FPS: %1$d Компас - %1$.0f\u00b0 %2$s + %1$.0f\u00b0%2$s Подготвяне\u2026 Север Североизток @@ -121,19 +121,19 @@ Няма данни за времето Времето - Refresh rate + Честота на опресняване Автоматично - Long press - selected region + Дълъг натиск - избрана област Език - Configure multiple languages first + Конфигурирай много езици първо - AI Assistant + AI асистент - Recognizing face... + Разпознаване на лице... - Enable 5G + Включи 5G - Long press to directly stop + Дълъг натиск за директен стоп