You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: resources/lang/pl.json
+37-37Lines changed: 37 additions & 37 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,35 +1,35 @@
1
1
{
2
2
"Actions": "Działania",
3
3
"Details": "Szczegóły",
4
-
"If you did not request a password reset, no further action is required.": "Jeśli nie o reset hasła, żadnych dodatkowych czynności nie jest konieczne.",
4
+
"If you did not request a password reset, no further action is required.": "Jeśli nie prosiłeś o zresetowanie hasła, żadne działania nie są wymagane.",
5
5
"Reset Password": "Resetowanie Hasła",
6
-
"Sorry! You are not authorized to perform this action.": "Szkoda! Nie masz uprawnień do wykonania tej akcji.",
6
+
"Sorry! You are not authorized to perform this action.": "Przepraszamy! Nie masz uprawnień do wykonania tej akcji.",
7
7
"You are receiving this email because we received a password reset request for your account.": "Otrzymujesz tę wiadomość, ponieważ otrzymaliśmy prośbę o zresetowanie hasła dla Twojego konta.",
8
-
"Confirm Password": "Potwierdzenie Hasła",
8
+
"Confirm Password": "Potwierdź Hasło",
9
9
"Dashboard": "Desce rozdzielczej",
10
10
"Email Address": "Adres E-Mail ",
11
11
"Forgot Your Password?": "Nie Pamiętasz Hasła?",
12
12
"Forgot your password?": "Nie pamiętasz hasła?",
13
13
"Login": "Login",
14
-
"Logout": "Wyjście",
14
+
"Logout": "Wyloguj",
15
15
"Password": "Hasło",
16
16
"Remember Me": "Zapamiętaj Mnie",
17
17
"Resources": "Zasoby",
18
18
"Send Password Reset Link": "Wyślij Link Do Zmiany Hasła",
"The :resource was created!": ":resource został stworzony!",
33
33
"Are you sure you want to delete this resource?": "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten zasób?",
34
34
"Are you sure you want to delete the selected resources?": "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane zasoby?",
35
35
"Are you sure you want to detach this resource?": "Jesteś pewien, że chcesz wyłączyć ten zasób?",
@@ -41,28 +41,28 @@
41
41
"No :resource matched the given criteria.": "Nie :resource spełniają określone kryteria.",
42
42
"Another user has updated this resource since this page was loaded. Please refresh the page and try again.": "Inny użytkownik zaktualizował ten zasób, tak jak ta strona została załadowana. Proszę odśwież stronę i spróbuj ponownie.",
43
43
"Are you sure you want to delete this file?": "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?",
44
-
"Are you sure you want to run this action?": "Jesteś pewien, że chcesz wykonać?",
45
-
"Attach": "Przymocować",
46
-
"Attach & Attach Another": "Dołączyć & dołączają innego",
47
-
"Cancel": "Cofnij",
48
-
"Choose": "Wybrać",
49
-
"Choose File": "Wybrać Plik",
50
-
"Choose Type": "Wybrać Typ",
44
+
"Are you sure you want to run this action?": "Jesteś pewien, że chcesz wykonać tę akcję?",
45
+
"Attach": "Dołącz",
46
+
"Attach & Attach Another": "Dołącz & Dołącz inny",
47
+
"Cancel": "Anuluj",
48
+
"Choose": "Wybierz",
49
+
"Choose File": "Wybierz Plik",
50
+
"Choose Type": "Wybierz Typ",
51
51
"Choose an option": "Wybierz opcję",
52
52
"Click to choose": "Naciśnij przycisk, aby wybrać",
53
-
"Create": "Utworzyć",
54
-
"Create & Add Another": "Nowy & Dodawanie innego",
55
-
"Delete File": "Usuń Plik",
53
+
"Create": "Utwórz",
54
+
"Create & Add Another": "Utwórz & Dodaj inny",
55
+
"Delete File": "Usuń Plik",
56
56
"Edit": "Edytuj",
57
-
"Edit Attached": "Edytować W Zestawie",
58
-
"Go Home": "Idź Do Domu",
57
+
"Edit Attached": "Edytuj Dołączone",
58
+
"Go Home": "Idź Do Strony Domowej",
59
59
"Hold Up!": "Trzymajcie się!",
60
60
"Lens": "Obiektyw",
61
61
"New": "Nowy",
62
62
"Next": "Dalej",
63
63
"Only Trashed": "Tylko Śmieci",
64
64
"Per Page:": "Na Stronie:",
65
-
"Please select a resource to perform this action on.": "Proszę, wybierz zasób, do wykonania tej czynności na.",
65
+
"Please select a resource to perform this action on.": "Proszę, wybierz zasób, na którym chcesz wykonać tę akcję.",
66
66
"Preview": "Podgląd",
67
67
"Previous": "Poprzednie",
68
68
"Run Action": "Wykonaj Działania",
@@ -71,15 +71,15 @@
71
71
"Select All Matching": "Wybierz Wszystkie Pasujące",
72
72
"Something went wrong.": "Coś poszło nie tak.",
73
73
"The action ran successfully!": "Akcja została pomyślnie!",
74
-
"The government won\\'t let us show you what\\'s behind these doors": "Rząd wygrał\\'t pozwól nam pokazać, że za tymi drzwiami",
74
+
"The government won\\'t let us show you what\\'s behind these doors": "Rząd nie pozwala nam pokazać Ci co jest za tymi drzwami",
75
75
"This image": "Ten obraz",
76
76
"Update": "Aktualizacja",
77
-
"Update & Continue Editing": "Aktualizacja & kontynuować edycję",
77
+
"Update & Continue Editing": "Aktualizuj & Kontynuuj edycję",
78
78
"View": "Widok",
79
-
"We\\'re lost in space. The page your were trying to view does not exist.": "My\\'ponownie stracił w kosmosie. Na stronie, którą próbujesz wyświetlić nie istnieje.",
79
+
"We\\'re lost in space. The page your were trying to view does not exist.": "Zgubiliśmy się w kosmosie. Strona, którą próbujesz wyświetlić nie istnieje.",
80
80
"Whoops": "Okrzyki",
81
81
"Whoops!": "Okrzyki!",
82
-
"With Trashed": "Ze Zdalnymi",
82
+
"With Trashed": "Ze Śmieciami",
83
83
"Write": "Pisać",
84
84
"could not be found.": "nie może być znaleziony.",
85
85
"total": "wspólna",
@@ -326,18 +326,18 @@
326
326
"Ukraine": "Ukraina",
327
327
"United Arab Emirates": "Zjednoczone Emiraty Arabskie",
328
328
"United Kingdom": "Wielka Brytania",
329
-
"United States": "STANY zjednoczone",
330
-
"United States Outlying Islands": "Stany Zjednoczone Odległych Wysp",
329
+
"United States": "Stany Zjednoczone",
330
+
"United States Outlying Islands": "Dalekie Wyspy Stanów Zjednoczonych",
331
331
"Uruguay": "Urugwaj",
332
332
"Uzbekistan": "Uzbekistan",
333
333
"Vanuatu": "Vanuatu",
334
334
"Venezuela": "Wenezuela",
335
335
"Viet Nam": "Wietnam",
336
336
"Virgin Islands, British": "Brytyjskie Wyspy Dziewicze",
337
-
"Virgin Islands, U.S.": "Wyspy dziewicze stanów ZJEDNOCZONYCH",
337
+
"Virgin Islands, U.S.": "Wyspy dziewicze Stanów Zjednoczonych",
0 commit comments