Skip to content

Commit 469c794

Browse files
author
Ilya Sakovich
authored
Merge pull request #21 from Strus/patch-1
Fixed some Polish translations.
2 parents 82ccfe0 + 6310139 commit 469c794

File tree

2 files changed

+39
-39
lines changed

2 files changed

+39
-39
lines changed

resources/lang/pl.json

Lines changed: 37 additions & 37 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,35 +1,35 @@
11
{
22
"Actions": "Działania",
33
"Details": "Szczegóły",
4-
"If you did not request a password reset, no further action is required.": "Jeśli nie o reset hasła, żadnych dodatkowych czynności nie jest konieczne.",
4+
"If you did not request a password reset, no further action is required.": "Jeśli nie prosiłeś o zresetowanie hasła, żadne działania nie są wymagane.",
55
"Reset Password": "Resetowanie Hasła",
6-
"Sorry! You are not authorized to perform this action.": "Szkoda! Nie masz uprawnień do wykonania tej akcji.",
6+
"Sorry! You are not authorized to perform this action.": "Przepraszamy! Nie masz uprawnień do wykonania tej akcji.",
77
"You are receiving this email because we received a password reset request for your account.": "Otrzymujesz tę wiadomość, ponieważ otrzymaliśmy prośbę o zresetowanie hasła dla Twojego konta.",
8-
"Confirm Password": "Potwierdzenie Hasła",
8+
"Confirm Password": "Potwierdź Hasło",
99
"Dashboard": "Desce rozdzielczej",
1010
"Email Address": "Adres E-Mail ",
1111
"Forgot Your Password?": "Nie Pamiętasz Hasła?",
1212
"Forgot your password?": "Nie pamiętasz hasła?",
1313
"Login": "Login",
14-
"Logout": "Wyjście",
14+
"Logout": "Wyloguj",
1515
"Password": "Hasło",
1616
"Remember Me": "Zapamiętaj Mnie",
1717
"Resources": "Zasoby",
1818
"Send Password Reset Link": "Wyślij Link Do Zmiany Hasła",
1919
"Welcome Back!": "Witamy!",
20-
"Delete Resource": "Usuwanie Zasobu",
21-
"Delete": "Usunąć",
22-
"Detach Resource": "Odłączyć Zasobów",
23-
"Detach": "Odłączyć",
24-
"Detach Selected": "Odłączyć Niektóre",
20+
"Delete Resource": "Usuń Zasób",
21+
"Delete": "Usuń",
22+
"Detach Resource": "Odłącz Zasób",
23+
"Detach": "Odłącz",
24+
"Detach Selected": "Odłącz Zaznaczone",
2525
"Delete Selected": "Usuń Zaznaczone",
26-
"Force Delete Selected": "Przymusowo Usunąć Wybrane",
27-
"Restore Selected": "Wybrany Odzyskać ",
28-
"Restore Resource": "Odzyskiwanie Zasobów",
29-
"Restore": "Przywrócić",
30-
"Force Delete Resource": "Przymusowo Usunąć Zasób",
31-
"Force Delete": "Przymusowo Odinstalować",
32-
"The :resource was created!": "W :resource został stworzony!",
26+
"Force Delete Selected": "Przymusowo Usuń Zaznaczone",
27+
"Restore Selected": "Przywróc Zaznaczone",
28+
"Restore Resource": "Przywróc Zasób",
29+
"Restore": "Przywróć",
30+
"Force Delete Resource": "Przymusowo Usuń Zasób",
31+
"Force Delete": "Przymusowo Odinstaluj",
32+
"The :resource was created!": ":resource został stworzony!",
3333
"Are you sure you want to delete this resource?": "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten zasób?",
3434
"Are you sure you want to delete the selected resources?": "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane zasoby?",
3535
"Are you sure you want to detach this resource?": "Jesteś pewien, że chcesz wyłączyć ten zasób?",
@@ -41,28 +41,28 @@
4141
"No :resource matched the given criteria.": "Nie :resource spełniają określone kryteria.",
4242
"Another user has updated this resource since this page was loaded. Please refresh the page and try again.": "Inny użytkownik zaktualizował ten zasób, tak jak ta strona została załadowana. Proszę odśwież stronę i spróbuj ponownie.",
4343
"Are you sure you want to delete this file?": "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?",
44-
"Are you sure you want to run this action?": "Jesteś pewien, że chcesz wykonać?",
45-
"Attach": "Przymocować",
46-
"Attach & Attach Another": "Dołączyć & dołączają innego",
47-
"Cancel": "Cofnij",
48-
"Choose": "Wybrać",
49-
"Choose File": "Wybrać Plik",
50-
"Choose Type": "Wybrać Typ",
44+
"Are you sure you want to run this action?": "Jesteś pewien, że chcesz wykonać tę akcję?",
45+
"Attach": "Dołącz",
46+
"Attach & Attach Another": "Dołącz & Dołącz inny",
47+
"Cancel": "Anuluj",
48+
"Choose": "Wybierz",
49+
"Choose File": "Wybierz Plik",
50+
"Choose Type": "Wybierz Typ",
5151
"Choose an option": "Wybierz opcję",
5252
"Click to choose": "Naciśnij przycisk, aby wybrać",
53-
"Create": "Utworzyć",
54-
"Create & Add Another": "Nowy & Dodawanie innego",
55-
"Delete File": "Usuń Plik ",
53+
"Create": "Utwórz",
54+
"Create & Add Another": "Utwórz & Dodaj inny",
55+
"Delete File": "Usuń Plik",
5656
"Edit": "Edytuj",
57-
"Edit Attached": "Edytować W Zestawie",
58-
"Go Home": "Idź Do Domu",
57+
"Edit Attached": "Edytuj Dołączone",
58+
"Go Home": "Idź Do Strony Domowej",
5959
"Hold Up!": "Trzymajcie się!",
6060
"Lens": "Obiektyw",
6161
"New": "Nowy",
6262
"Next": "Dalej",
6363
"Only Trashed": "Tylko Śmieci",
6464
"Per Page:": "Na Stronie:",
65-
"Please select a resource to perform this action on.": "Proszę, wybierz zasób, do wykonania tej czynności na.",
65+
"Please select a resource to perform this action on.": "Proszę, wybierz zasób, na którym chcesz wykonać tę akcję.",
6666
"Preview": "Podgląd",
6767
"Previous": "Poprzednie",
6868
"Run Action": "Wykonaj Działania",
@@ -71,15 +71,15 @@
7171
"Select All Matching": "Wybierz Wszystkie Pasujące",
7272
"Something went wrong.": "Coś poszło nie tak.",
7373
"The action ran successfully!": "Akcja została pomyślnie!",
74-
"The government won\\'t let us show you what\\'s behind these doors": "Rząd wygrał\\'t pozwól nam pokazać, że za tymi drzwiami",
74+
"The government won\\'t let us show you what\\'s behind these doors": "Rząd nie pozwala nam pokazać Ci co jest za tymi drzwami",
7575
"This image": "Ten obraz",
7676
"Update": "Aktualizacja",
77-
"Update & Continue Editing": "Aktualizacja & kontynuować edycję",
77+
"Update & Continue Editing": "Aktualizuj & Kontynuuj edycję",
7878
"View": "Widok",
79-
"We\\'re lost in space. The page your were trying to view does not exist.": "My\\'ponownie stracił w kosmosie. Na stronie, którą próbujesz wyświetlić nie istnieje.",
79+
"We\\'re lost in space. The page your were trying to view does not exist.": "Zgubiliśmy się w kosmosie. Strona, którą próbujesz wyświetlić nie istnieje.",
8080
"Whoops": "Okrzyki",
8181
"Whoops!": "Okrzyki!",
82-
"With Trashed": "Ze Zdalnymi",
82+
"With Trashed": "Ze Śmieciami",
8383
"Write": "Pisać",
8484
"could not be found.": "nie może być znaleziony.",
8585
"total": "wspólna",
@@ -326,18 +326,18 @@
326326
"Ukraine": "Ukraina",
327327
"United Arab Emirates": "Zjednoczone Emiraty Arabskie",
328328
"United Kingdom": "Wielka Brytania",
329-
"United States": "STANY zjednoczone",
330-
"United States Outlying Islands": "Stany Zjednoczone Odległych Wysp",
329+
"United States": "Stany Zjednoczone",
330+
"United States Outlying Islands": "Dalekie Wyspy Stanów Zjednoczonych",
331331
"Uruguay": "Urugwaj",
332332
"Uzbekistan": "Uzbekistan",
333333
"Vanuatu": "Vanuatu",
334334
"Venezuela": "Wenezuela",
335335
"Viet Nam": "Wietnam",
336336
"Virgin Islands, British": "Brytyjskie Wyspy Dziewicze",
337-
"Virgin Islands, U.S.": "Wyspy dziewicze stanów ZJEDNOCZONYCH",
337+
"Virgin Islands, U.S.": "Wyspy dziewicze Stanów Zjednoczonych",
338338
"Wallis And Futuna": "Wallis I Futuna",
339339
"Western Sahara": "Saharze Zachodniej",
340340
"Yemen": "Jemen",
341341
"Zambia": "Zambia",
342342
"Zimbabwe": "Zimbabwe"
343-
}
343+
}

resources/lang/pl/validation.php

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@
1313
|
1414
*/
1515

16-
'attached' => 'This :attribute is already attached.',
17-
'relatable' => 'This :attribute may not be associated with this resource.',
16+
'attached' => ':attribute jest już dołączony.',
17+
'relatable' => ':attribute nie może zostać powiązany z tym zasobem.',
1818

1919
];

0 commit comments

Comments
 (0)