Skip to content
This repository was archived by the owner on Feb 22, 2024. It is now read-only.

Commit bec3580

Browse files
authored
translations: 📚 sync translations with crowdin (#6773)
1 parent 22ddce8 commit bec3580

File tree

16 files changed

+496
-105
lines changed

16 files changed

+496
-105
lines changed

‎scripts/js_texts/extracted_strings_app.js‎

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -374,6 +374,7 @@ module.exports = [
374374
'Open the link on your mobile',
375375
'Open your new bank account',
376376
'Opens',
377+
'Our MT5 servers are temporarily unavailable. We\'re working to restore them. Please try again in a few minutes.',
377378
'Our cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete.',
378379
'Our cryptocurrency cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete.',
379380
'Over/Under',

‎src/javascript/_autogenerated/ach.js‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

‎src/javascript/_autogenerated/ru.js‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

‎src/translations/ach_UG.po‎

Lines changed: 38 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: binary-static\n"
44
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 06:48\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 08:26\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: Acholi\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -580,6 +580,9 @@ msgstr "crwdns87360:0crwdne87360:0"
580580
msgid "0.5%"
581581
msgstr "crwdns66698:0crwdne66698:0"
582582

583+
msgid "0.50"
584+
msgstr "crwdns165657:0crwdne165657:0"
585+
583586
msgid "0.75"
584587
msgstr "crwdns161560:0crwdne161560:0"
585588

@@ -601,6 +604,9 @@ msgstr "crwdns41737:0crwdne41737:0"
601604
msgid "1. This link was sent by you"
602605
msgstr "crwdns158262:0crwdne158262:0"
603606

607+
msgid "1.25"
608+
msgstr "crwdns165659:0crwdne165659:0"
609+
604610
msgid "1.5%"
605611
msgstr "crwdns87362:0crwdne87362:0"
606612

@@ -613,9 +619,6 @@ msgstr "crwdns52608:0crwdne52608:0"
613619
msgid "150+"
614620
msgstr "crwdns66504:0crwdne66504:0"
615621

616-
msgid "15O"
617-
msgstr "crwdns161564:0crwdne161564:0"
618-
619622
msgid "16th MENA Financial Forum & Expo"
620623
msgstr "crwdns51422:0crwdne51422:0"
621624

@@ -637,6 +640,9 @@ msgstr "crwdns158264:0crwdne158264:0"
637640
msgid "2.5"
638641
msgstr "crwdns161566:0crwdne161566:0"
639642

643+
msgid "2.50"
644+
msgstr "crwdns165661:0crwdne165661:0"
645+
640646
msgid "20 – 39.999%"
641647
msgstr "crwdns66664:0crwdne66664:0"
642648

@@ -2947,6 +2953,9 @@ msgstr "crwdns43864:0crwdne43864:0"
29472953
msgid "Commission shall only be paid where the following are met cumulatively:"
29482954
msgstr "crwdns54322:0crwdne54322:0"
29492955

2956+
msgid "Commission structure"
2957+
msgstr "crwdns165663:0crwdne165663:0"
2958+
29502959
msgid "Commission will not be paid for Accounts that have been opened or traded by an Associate of the Introducing Broker."
29512960
msgstr "crwdns54324:0crwdne54324:0"
29522961

@@ -4303,8 +4312,8 @@ msgstr "crwdns89892:0crwdne89892:0"
43034312
msgid "Earn additional income with us as you grow your community of potential and existing online traders through useful trading insights and mentorship."
43044313
msgstr "crwdns52746:0crwdne52746:0"
43054314

4306-
msgid "Earn daily commissions on the trading activities of the clients you refer to the %1 MetaTrader 5 (MT5) platform. Your total commissions will be credited into your account by the end of the day."
4307-
msgstr "crwdns66550:0%1crwdne66550:0"
4315+
msgid "Earn daily commission on your referred clients' trades on the %1 MetaTrader 5 (MT5) platform. Your total commission will be credited into your account at the end of every day."
4316+
msgstr "crwdns165665:0%1crwdne165665:0"
43084317

43094318
msgid "Earn money for any verifiable errors that you find."
43104319
msgstr "crwdns38316:0crwdne38316:0"
@@ -6721,6 +6730,21 @@ msgstr "crwdns39010:0crwdne39010:0"
67216730
msgid "July"
67226731
msgstr "crwdns39011:0crwdne39011:0"
67236732

6733+
msgid "Jump 10 Index"
6734+
msgstr "crwdns165667:0crwdne165667:0"
6735+
6736+
msgid "Jump 100 Index"
6737+
msgstr "crwdns165669:0crwdne165669:0"
6738+
6739+
msgid "Jump 25 Index"
6740+
msgstr "crwdns165671:0crwdne165671:0"
6741+
6742+
msgid "Jump 50 Index"
6743+
msgstr "crwdns165673:0crwdne165673:0"
6744+
6745+
msgid "Jump 75 Index"
6746+
msgstr "crwdns165675:0crwdne165675:0"
6747+
67246748
msgid "Jun"
67256749
msgstr "crwdns39012:0crwdne39012:0"
67266750

@@ -8362,6 +8386,9 @@ msgstr "crwdns52188:0crwdne52188:0"
83628386
msgid "Our Company"
83638387
msgstr "crwdns39362:0crwdne39362:0"
83648388

8389+
msgid "Our MT5 servers are temporarily unavailable. We're working to restore them. Please try again in a few minutes."
8390+
msgstr "crwdns165677:0crwdne165677:0"
8391+
83658392
msgid "Our MetaTrader 5 Financial STP account provides you with tight spreads, higher ticket size and offers more products."
83668393
msgstr "crwdns118008:0crwdne118008:0"
83678394

@@ -10501,8 +10528,8 @@ msgstr "crwdns42388:0crwdne42388:0"
1050110528
msgid "Step 3: Make your trade"
1050210529
msgstr "crwdns39846:0crwdne39846:0"
1050310530

10504-
msgid "Step Index"
10505-
msgstr "crwdns68152:0crwdne68152:0"
10531+
msgid "Step index"
10532+
msgstr "crwdns165679:0crwdne165679:0"
1050610533

1050710534
msgid "Step indices"
1050810535
msgstr "crwdns119290:0crwdne119290:0"
@@ -10771,6 +10798,9 @@ msgstr "crwdns42393:0crwdne42393:0"
1077110798
msgid "Synthetics"
1077210799
msgstr "crwdns85645:0crwdne85645:0"
1077310800

10801+
msgid "Synthetics Account"
10802+
msgstr "crwdns165681:0crwdne165681:0"
10803+
1077410804
msgid "System Administrator"
1077510805
msgstr "crwdns52372:0crwdne52372:0"
1077610806

‎src/translations/es_ES.po‎

Lines changed: 38 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: binary-static\n"
44
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 03:49\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 08:27\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: Spanish\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -580,6 +580,9 @@ msgstr "0.4%"
580580
msgid "0.5%"
581581
msgstr "0.5%"
582582

583+
msgid "0.50"
584+
msgstr ""
585+
583586
msgid "0.75"
584587
msgstr "0.75"
585588

@@ -601,6 +604,9 @@ msgstr "1. Comprobante de identidad"
601604
msgid "1. This link was sent by you"
602605
msgstr "1. Este enlace fue enviado por usted"
603606

607+
msgid "1.25"
608+
msgstr ""
609+
604610
msgid "1.5%"
605611
msgstr "1.5%"
606612

@@ -613,9 +619,6 @@ msgstr "11-39 transacciones en los Ăşlitmos 12 meses"
613619
msgid "150+"
614620
msgstr "150+"
615621

616-
msgid "15O"
617-
msgstr "15O"
618-
619622
msgid "16th MENA Financial Forum & Expo"
620623
msgstr "16th MENA Financial Forum & Expo"
621624

@@ -637,6 +640,9 @@ msgstr "2. La ventana de su escritorio permanece abierta"
637640
msgid "2.5"
638641
msgstr "2.5"
639642

643+
msgid "2.50"
644+
msgstr ""
645+
640646
msgid "20 – 39.999%"
641647
msgstr "20 – 39.999%"
642648

@@ -2948,6 +2954,9 @@ msgstr "Tasas de comisiĂłn"
29482954
msgid "Commission shall only be paid where the following are met cumulatively:"
29492955
msgstr "La Comisión solo se pagará cuando se cumpla lo siguiente cumulativamente:"
29502956

2957+
msgid "Commission structure"
2958+
msgstr ""
2959+
29512960
msgid "Commission will not be paid for Accounts that have been opened or traded by an Associate of the Introducing Broker."
29522961
msgstr "La Comisión no se pagarán para Cuentas que hayan sido abiertas por o sean operadas por un Asociado del Broker Introductor."
29532962

@@ -4304,8 +4313,8 @@ msgstr "Obtenga una recompensa monetaria por cada problema verificable que encue
43044313
msgid "Earn additional income with us as you grow your community of potential and existing online traders through useful trading insights and mentorship."
43054314
msgstr "Obtenga un ingreso adicional con nosotros a la par que expande su comunidad de inversores en lĂ­nea, potenciales y existentes, mediante Ăştiles consejos y tutorĂ­a de inversiones."
43064315

4307-
msgid "Earn daily commissions on the trading activities of the clients you refer to the %1 MetaTrader 5 (MT5) platform. Your total commissions will be credited into your account by the end of the day."
4308-
msgstr "Gane comisiones diarias sobre las actividades comerciales de los clientes a los que haya recomendado la plataforma MetaTrader 5 (MT5) de %1. Sus comisiones totales se acreditarán en su cuenta al final del día."
4316+
msgid "Earn daily commission on your referred clients' trades on the %1 MetaTrader 5 (MT5) platform. Your total commission will be credited into your account at the end of every day."
4317+
msgstr ""
43094318

43104319
msgid "Earn money for any verifiable errors that you find."
43114320
msgstr "Gane dinero por encontrar errores verificables."
@@ -6723,6 +6732,21 @@ msgstr "Jul"
67236732
msgid "July"
67246733
msgstr "Julio"
67256734

6735+
msgid "Jump 10 Index"
6736+
msgstr ""
6737+
6738+
msgid "Jump 100 Index"
6739+
msgstr ""
6740+
6741+
msgid "Jump 25 Index"
6742+
msgstr ""
6743+
6744+
msgid "Jump 50 Index"
6745+
msgstr ""
6746+
6747+
msgid "Jump 75 Index"
6748+
msgstr ""
6749+
67266750
msgid "Jun"
67276751
msgstr "Jun"
67286752

@@ -8364,6 +8388,9 @@ msgstr "Nuestro equipo de Contabilidad & Pagos gestiona nuestra amplia gama
83648388
msgid "Our Company"
83658389
msgstr "Nuestra empresa"
83668390

8391+
msgid "Our MT5 servers are temporarily unavailable. We're working to restore them. Please try again in a few minutes."
8392+
msgstr ""
8393+
83678394
msgid "Our MetaTrader 5 Financial STP account provides you with tight spreads, higher ticket size and offers more products."
83688395
msgstr "Nuestra cuenta financiera STP de MetaTrader 5 le proporciona spreads más bajos, tamaños de órdenes superiores y una mayor oferta de productos."
83698396

@@ -10503,8 +10530,8 @@ msgstr "Paso 3: CĂłmo comprar su primer par de divisas"
1050310530
msgid "Step 3: Make your trade"
1050410531
msgstr "Paso 3: Realice su transacciĂłn"
1050510532

10506-
msgid "Step Index"
10507-
msgstr "ĂŤndice Step"
10533+
msgid "Step index"
10534+
msgstr ""
1050810535

1050910536
msgid "Step indices"
1051010537
msgstr "ĂŤndices Step"
@@ -10773,6 +10800,9 @@ msgstr "Índices sintéticos que emulan la volatilidad del mercado."
1077310800
msgid "Synthetics"
1077410801
msgstr "Sintéticos"
1077510802

10803+
msgid "Synthetics Account"
10804+
msgstr ""
10805+
1077610806
msgid "System Administrator"
1077710807
msgstr "Administrador del Sistema"
1077810808

‎src/translations/fr_FR.po‎

Lines changed: 38 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: binary-static\n"
44
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 03:49\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 08:26\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: French\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -580,6 +580,9 @@ msgstr "0.4%"
580580
msgid "0.5%"
581581
msgstr "0,5%"
582582

583+
msgid "0.50"
584+
msgstr ""
585+
583586
msgid "0.75"
584587
msgstr "0.75"
585588

@@ -601,6 +604,9 @@ msgstr "1. Preuve d’Identité"
601604
msgid "1. This link was sent by you"
602605
msgstr "1. Ce lien a été envoyé par vous"
603606

607+
msgid "1.25"
608+
msgstr ""
609+
604610
msgid "1.5%"
605611
msgstr "1.5%"
606612

@@ -613,9 +619,6 @@ msgstr "11 Ă  39 transactions au cours des 12 derniers mois"
613619
msgid "150+"
614620
msgstr "150+"
615621

616-
msgid "15O"
617-
msgstr "15O"
618-
619622
msgid "16th MENA Financial Forum & Expo"
620623
msgstr "16e Forum Financier & Expo MENA"
621624

@@ -637,6 +640,9 @@ msgstr "2. La fenĂŞtre de votre bureau reste ouverte"
637640
msgid "2.5"
638641
msgstr "2.5"
639642

643+
msgid "2.50"
644+
msgstr ""
645+
640646
msgid "20 – 39.999%"
641647
msgstr "20 – 39,999%"
642648

@@ -2947,6 +2953,9 @@ msgstr "Taux de commission"
29472953
msgid "Commission shall only be paid where the following are met cumulatively:"
29482954
msgstr "La commission n'est versée que si les conditions suivantes sont cumulativement remplies :"
29492955

2956+
msgid "Commission structure"
2957+
msgstr ""
2958+
29502959
msgid "Commission will not be paid for Accounts that have been opened or traded by an Associate of the Introducing Broker."
29512960
msgstr "Aucune commission ne sera versée pour les comptes qui ont été ouverts ou négociés par un associé du Courtier Introducteur."
29522961

@@ -4303,8 +4312,8 @@ msgstr "Gagnez une récompense monétaire pour chaque problème que vous découv
43034312
msgid "Earn additional income with us as you grow your community of potential and existing online traders through useful trading insights and mentorship."
43044313
msgstr "Gagnez un revenu supplémentaire avec nous en même temps que vous grossissez votre communauté de traders en ligne existants et potentiels par le biais de mentorat et d'informations utiles sur le trading."
43054314

4306-
msgid "Earn daily commissions on the trading activities of the clients you refer to the %1 MetaTrader 5 (MT5) platform. Your total commissions will be credited into your account by the end of the day."
4307-
msgstr "Recevez des commissions quotidiennes sur les activités de trading des clients que vous référez à la plateforme MetaTrader 5 (MT5) de %1. Le montant total de vos commissions sera crédité sur votre compte en fin de journée."
4315+
msgid "Earn daily commission on your referred clients' trades on the %1 MetaTrader 5 (MT5) platform. Your total commission will be credited into your account at the end of every day."
4316+
msgstr ""
43084317

43094318
msgid "Earn money for any verifiable errors that you find."
43104319
msgstr "Percevez une rémunération pour toute erreur vérifiable que vous détectez."
@@ -6722,6 +6731,21 @@ msgstr "juill."
67226731
msgid "July"
67236732
msgstr "juillet"
67246733

6734+
msgid "Jump 10 Index"
6735+
msgstr ""
6736+
6737+
msgid "Jump 100 Index"
6738+
msgstr ""
6739+
6740+
msgid "Jump 25 Index"
6741+
msgstr ""
6742+
6743+
msgid "Jump 50 Index"
6744+
msgstr ""
6745+
6746+
msgid "Jump 75 Index"
6747+
msgstr ""
6748+
67256749
msgid "Jun"
67266750
msgstr "juin"
67276751

@@ -8363,6 +8387,9 @@ msgstr "Notre Comptabilité & l'équipe Paiements gère notre large gamme de
83638387
msgid "Our Company"
83648388
msgstr "Notre société"
83658389

8390+
msgid "Our MT5 servers are temporarily unavailable. We're working to restore them. Please try again in a few minutes."
8391+
msgstr ""
8392+
83668393
msgid "Our MetaTrader 5 Financial STP account provides you with tight spreads, higher ticket size and offers more products."
83678394
msgstr "Notre compte MetaTrader 5 Financier STP vous fournit des spreads serrés, des tailles de ticket plus élevés et vous donne accès à plus de produits."
83688395

@@ -10503,8 +10530,8 @@ msgstr "Etape 3 : Comment acheter votre première paire de devises"
1050310530
msgid "Step 3: Make your trade"
1050410531
msgstr "Étape 3 : Exécutez votre opération"
1050510532

10506-
msgid "Step Index"
10507-
msgstr "Indice Step"
10533+
msgid "Step index"
10534+
msgstr ""
1050810535

1050910536
msgid "Step indices"
1051010537
msgstr "Indices d'Étape"
@@ -10773,6 +10800,9 @@ msgstr "Indices synthétiques qui imitent la volatilité du marché."
1077310800
msgid "Synthetics"
1077410801
msgstr "Synthétiques"
1077510802

10803+
msgid "Synthetics Account"
10804+
msgstr ""
10805+
1077610806
msgid "System Administrator"
1077710807
msgstr "Administrateur Système"
1077810808

0 commit comments

Comments
 (0)