You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
{{ message }}
This repository was archived by the owner on Feb 22, 2024. It is now read-only.
Copy file name to clipboardExpand all lines: scripts/js_texts/extracted_strings_app.js
+3Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -372,6 +372,8 @@ module.exports = [
372
372
'Open the link on your mobile',
373
373
'Open your new bank account',
374
374
'Opens',
375
+
'Our cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete.',
376
+
'Our cryptocurrency cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete..',
375
377
'Over/Under',
376
378
'PM',
377
379
'Page not available, you did not deactivate your account.',
@@ -697,6 +699,7 @@ module.exports = [
697
699
'We\'ve sent a secure link to %{number}',
698
700
'Wednesday',
699
701
'We’ll update your limits. Click [_1]Agree and accept[_2] to acknowledge that you are fully responsible for your actions, and we are not liable for any addiction or loss.',
702
+
'We’re updating our cashier system and it’ll be back online soon. Please see our [_1]status page[_2] for updates.',
700
703
'We’ve sent you an email',
701
704
'When prompted, you must enable camera access to continue',
702
705
'When you click "OK" you will be excluded from trading on the site until the selected date.',
msgid "Our business is founded on collaboration and we aim to build long-term, mutually beneficial relationships with our partners. However, we will never compromise our commitment to business integrity. In cases where our partners are unwilling or unable to abide by our principles, we reserve the right to withdraw from the business relationship."
8360
8360
msgstr "crwdns84765:0crwdne84765:0"
8361
8361
8362
+
msgid "Our cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete."
8363
+
msgstr "crwdns164452:0crwdne164452:0"
8364
+
8362
8365
msgid "Our commission structure is a simple 2-tiered plan."
msgid "We’ll update your limits. Click %1Agree and accept%2 to acknowledge that you are fully responsible for your actions, and we are not liable for any addiction or loss."
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/translations/es_ES.po
+10-1Lines changed: 10 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: binary-static\n"
4
4
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
5
-
"PO-Revision-Date: 2021-07-14 08:02\n"
5
+
"PO-Revision-Date: 2021-07-15 06:25\n"
6
6
"Last-Translator: \n"
7
7
"Language-Team: Spanish\n"
8
8
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8361,6 +8361,9 @@ msgstr "Se espera que nuestra base total de clientes activos supere los 790,000
8361
8361
msgid "Our business is founded on collaboration and we aim to build long-term, mutually beneficial relationships with our partners. However, we will never compromise our commitment to business integrity. In cases where our partners are unwilling or unable to abide by our principles, we reserve the right to withdraw from the business relationship."
8362
8362
msgstr "Nuestro negocio se basa en la colaboración y nuestro objetivo es construir relaciones de beneficio mutuo a largo plazo con nuestros socios. Sin embargo, nunca comprometeremos nuestro compromiso hacia la integridad empresarial. En los casos en que nuestros socios no estén dispuestos o no puedan cumplir con nuestros principios, nos reservamos el derecho de retirarnos de la relación comercial."
8363
8363
8364
+
msgid "Our cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete."
8365
+
msgstr ""
8366
+
8364
8367
msgid "Our commission structure is a simple 2-tiered plan."
8365
8368
msgstr "Nuestra estructura de comisiones es un plan simple de 2 niveles."
8366
8369
@@ -8370,6 +8373,9 @@ msgstr "Nuestro compromiso con la integridad y la fiabilidad significa que siemp
8370
8373
msgid "Our company continues to thrive and obtains a license in the Isle of Man to better service our UK clients."
8371
8374
msgstr "Nuestra empresa sigue creciendo y obtiene una licencia en la Isla de Man para servir mejor a nuestros clientes en el Reino Unido."
8372
8375
8376
+
msgid "Our cryptocurrency cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete.."
8377
+
msgstr ""
8378
+
8373
8379
msgid "Our customers clearly like us. In mid-2014, %1 has over 100 million historical transactions and over 130,000 new daily transactions."
8374
8380
msgstr "Nuestros clientes claramente confían en nosotros. A mediados de 2014, %1 tiene más de 100 millones de transacciones históricas y más de 130.000 nuevas transacciones diarias."
8375
8381
@@ -13965,6 +13971,9 @@ msgstr "Habilidades organizacionales, administrativas y contables bien desarroll
13965
13971
msgid "We’ll update your limits. Click %1Agree and accept%2 to acknowledge that you are fully responsible for your actions, and we are not liable for any addiction or loss."
13966
13972
msgstr "Actualizaremos sus límites. Haga clic en %1Acordar y aceptar%2 para reconocer que usted es totalmente responsable de sus acciones y que no somos responsables de ninguna adicción o pérdida."
13967
13973
13974
+
msgid "We’re updating our cashier system and it’ll be back online soon. Please see our %1status page%2 for updates."
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/translations/fr_FR.po
+10-1Lines changed: 10 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: binary-static\n"
4
4
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
5
-
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 11:27\n"
5
+
"PO-Revision-Date: 2021-07-15 06:25\n"
6
6
"Last-Translator: \n"
7
7
"Language-Team: French\n"
8
8
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8360,6 +8360,9 @@ msgstr "Notre base active de client devrait atteindre plus de 790 000 clients au
8360
8360
msgid "Our business is founded on collaboration and we aim to build long-term, mutually beneficial relationships with our partners. However, we will never compromise our commitment to business integrity. In cases where our partners are unwilling or unable to abide by our principles, we reserve the right to withdraw from the business relationship."
8361
8361
msgstr "Notre entreprise est fondée sur la collaboration et nous visons à établir des relations à long terme et mutuellement bénéfiques avec nos partenaires. Cependant, nous ne compromettrons jamais notre engagement envers l'intégrité commerciale. Si nos partenaires ne veulent pas ou ne peuvent pas respecter nos principes, nous nous réservons le droit de nous retirer de la relation commerciale."
8362
8362
8363
+
msgid "Our cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete."
8364
+
msgstr ""
8365
+
8363
8366
msgid "Our commission structure is a simple 2-tiered plan."
8364
8367
msgstr "Notre structure de commission est un plan simple à 2 niveaux."
8365
8368
@@ -8369,6 +8372,9 @@ msgstr "Notre engagement envers l’intégrité et la fiabilité signifie que no
8369
8372
msgid "Our company continues to thrive and obtains a license in the Isle of Man to better service our UK clients."
8370
8373
msgstr "Notre société poursuit sa croissance et obtient une licence à l'île de Man afin d'offrir de meilleurs services à nos clients du Royaume-Uni."
8371
8374
8375
+
msgid "Our cryptocurrency cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete.."
8376
+
msgstr ""
8377
+
8372
8378
msgid "Our customers clearly like us. In mid-2014, %1 has over 100 million historical transactions and over 130,000 new daily transactions."
8373
8379
msgstr "Nos clients nous apprécient, et ils le montrent. En milieu d'année 2014, %1 affiche une historique de plus de 100 millions de transactions et enregistre plus de 130 000 nouvelles transactions quotidiennes."
msgid "We’ll update your limits. Click %1Agree and accept%2 to acknowledge that you are fully responsible for your actions, and we are not liable for any addiction or loss."
13966
13972
msgstr "Nous mettrons à jour vos limites. Cliquez sur %1Accepter et acceptez%2 pour reconnaître que vous êtes entièrement responsable de vos actions et que nous ne sommes pas responsables de toute dépendance ou perte."
13967
13973
13974
+
msgid "We’re updating our cashier system and it’ll be back online soon. Please see our %1status page%2 for updates."
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/translations/id_ID.po
+10-1Lines changed: 10 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: binary-static\n"
4
4
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
5
-
"PO-Revision-Date: 2021-07-15 05:39\n"
5
+
"PO-Revision-Date: 2021-07-15 06:25\n"
6
6
"Last-Translator: \n"
7
7
"Language-Team: Indonesian\n"
8
8
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8360,6 +8360,9 @@ msgstr "Jumlah klien aktif diharapkan akan mencapai lebih dari 790.000 klien ta
8360
8360
msgid "Our business is founded on collaboration and we aim to build long-term, mutually beneficial relationships with our partners. However, we will never compromise our commitment to business integrity. In cases where our partners are unwilling or unable to abide by our principles, we reserve the right to withdraw from the business relationship."
8361
8361
msgstr "Bisnis kami didasarkan pada kolaborasi dan kami ingin membangun hubungan kerjasama secara jangka panjang, saling menguntungkan dengan mitra kami. Namun, kami tidak akan pernah mengorbankan komitmen kami untuk integritas bisnis. Dalam kasus di mana mitra kami tidak bersedia atau tidak dapat mematuhi prinsip kami, kami berhak untuk menarik diri dari hubungan bisnis tersebut."
8362
8362
8363
+
msgid "Our cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete."
8364
+
msgstr ""
8365
+
8363
8366
msgid "Our commission structure is a simple 2-tiered plan."
8364
8367
msgstr "Struktur komisi kami adalah rencana 2 tingkat sederhana."
8365
8368
@@ -8369,6 +8372,9 @@ msgstr "Komitmen kami terhadap integritas dan keandalan berarti bahwa kami selal
8369
8372
msgid "Our company continues to thrive and obtains a license in the Isle of Man to better service our UK clients."
8370
8373
msgstr "Perusahaan kami terus berkembang dan memperoleh perijinan dari Isle of Man untuk melayani pelanggan di Inggris."
8371
8374
8375
+
msgid "Our cryptocurrency cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete.."
8376
+
msgstr ""
8377
+
8372
8378
msgid "Our customers clearly like us. In mid-2014, %1 has over 100 million historical transactions and over 130,000 new daily transactions."
8373
8379
msgstr "Pelanggan menyukai kami. Pada pertengahan 2014 %1 sudah memiliki transaksi historis lebih dari 100 juta transaksi dan lebih dari 130,000 transaksi harian."
8374
8380
@@ -13965,6 +13971,9 @@ msgstr "Memiliki keterampilan dalam berorganisasi, administrasi, dan akuntansi y
13965
13971
msgid "We’ll update your limits. Click %1Agree and accept%2 to acknowledge that you are fully responsible for your actions, and we are not liable for any addiction or loss."
13966
13972
msgstr "Kami akan memperbarui batasan Anda. Klik %1Setuju dan terima%2 untuk mengakui bahwa Anda bertanggung jawab sepenuhnya atas tindakan Anda, dan kami tidak bertanggung jawab atas kecanduan atau kerugian apa pun."
13967
13973
13974
+
msgid "We’re updating our cashier system and it’ll be back online soon. Please see our %1status page%2 for updates."
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/translations/it_IT.po
+10-1Lines changed: 10 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: binary-static\n"
4
4
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
5
-
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 11:27\n"
5
+
"PO-Revision-Date: 2021-07-15 06:25\n"
6
6
"Last-Translator: \n"
7
7
"Language-Team: Italian\n"
8
8
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8359,6 +8359,9 @@ msgstr "Ci attendiamo che la nostra base di clienti attivi raggiunga quest'anno
8359
8359
msgid "Our business is founded on collaboration and we aim to build long-term, mutually beneficial relationships with our partners. However, we will never compromise our commitment to business integrity. In cases where our partners are unwilling or unable to abide by our principles, we reserve the right to withdraw from the business relationship."
8360
8360
msgstr "La collaborazione è al centro delle attività della Società, che mira a costruire relazioni durature e reciprocamente vantaggiose con i propri partner. Tuttavia, questa dedizione non pregiudicherà mai l'integrità aziendale: qualora i partner non possano o non vogliano attenersi ai principi aziendali, si riserverà il diritto di recedere dalla collaborazione."
8361
8361
8362
+
msgid "Our cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete."
8363
+
msgstr ""
8364
+
8362
8365
msgid "Our commission structure is a simple 2-tiered plan."
8363
8366
msgstr "La struttura delle commissione è un semplice schema a due livelli."
8364
8367
@@ -8368,6 +8371,9 @@ msgstr "Il nostro impegno per l'integrità e l'affidabilità si traduce in un co
8368
8371
msgid "Our company continues to thrive and obtains a license in the Isle of Man to better service our UK clients."
8369
8372
msgstr "La nostra società continua a crescere e ottiene un'autorizzazione nell'Isola di Man per soddisfare meglio i nostri clienti britannici."
8370
8373
8374
+
msgid "Our cryptocurrency cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete.."
8375
+
msgstr ""
8376
+
8371
8377
msgid "Our customers clearly like us. In mid-2014, %1 has over 100 million historical transactions and over 130,000 new daily transactions."
8372
8378
msgstr "È evidente che i nostri clienti ci apprezzino. A metà del 2014, %1 contava uno storico di oltre 100 milioni di transazioni e oltre 130.000 nuove operazioni ogni giorno."
8373
8379
@@ -13963,6 +13969,9 @@ msgstr "Sviluppate competenze organizzative, amministrative e di contabilità"
13963
13969
msgid "We’ll update your limits. Click %1Agree and accept%2 to acknowledge that you are fully responsible for your actions, and we are not liable for any addiction or loss."
13964
13970
msgstr "I limiti verranno aggiornati. Clicca su %1Accetta%2 per confermare di essere pienamente responsabile delle tue azioni, e che la Società non è in alcun modo responsabile di eventuali perdite o dipendenze sviluppate."
13965
13971
13972
+
msgid "We’re updating our cashier system and it’ll be back online soon. Please see our %1status page%2 for updates."
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/translations/messages.pot
+9Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -8344,6 +8344,9 @@ msgstr ""
8344
8344
msgid "Our business is founded on collaboration and we aim to build long-term, mutually beneficial relationships with our partners. However, we will never compromise our commitment to business integrity. In cases where our partners are unwilling or unable to abide by our principles, we reserve the right to withdraw from the business relationship."
8345
8345
msgstr ""
8346
8346
8347
+
msgid "Our cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete."
8348
+
msgstr ""
8349
+
8347
8350
msgid "Our commission structure is a simple 2-tiered plan."
8348
8351
msgstr ""
8349
8352
@@ -8353,6 +8356,9 @@ msgstr ""
8353
8356
msgid "Our company continues to thrive and obtains a license in the Isle of Man to better service our UK clients."
8354
8357
msgstr ""
8355
8358
8359
+
msgid "Our cryptocurrency cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete.."
8360
+
msgstr ""
8361
+
8356
8362
msgid "Our customers clearly like us. In mid-2014, %1 has over 100 million historical transactions and over 130,000 new daily transactions."
8357
8363
msgstr ""
8358
8364
@@ -13948,6 +13954,9 @@ msgstr ""
13948
13954
msgid "We’ll update your limits. Click %1Agree and accept%2 to acknowledge that you are fully responsible for your actions, and we are not liable for any addiction or loss."
13949
13955
msgstr ""
13950
13956
13957
+
msgid "We’re updating our cashier system and it’ll be back online soon. Please see our %1status page%2 for updates."
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/translations/pl_PL.po
+10-1Lines changed: 10 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: binary-static\n"
4
4
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
5
-
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 11:27\n"
5
+
"PO-Revision-Date: 2021-07-15 06:25\n"
6
6
"Last-Translator: \n"
7
7
"Language-Team: Polish\n"
8
8
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8359,6 +8359,9 @@ msgstr "Przewidujemy, że nasza baza aktywnych klientów będzie liczyć 790 000
8359
8359
msgid "Our business is founded on collaboration and we aim to build long-term, mutually beneficial relationships with our partners. However, we will never compromise our commitment to business integrity. In cases where our partners are unwilling or unable to abide by our principles, we reserve the right to withdraw from the business relationship."
8360
8360
msgstr "Nasza firma jest oparta na współpracy i dążymy do zbudowania długoterminowej relacji z naszymi partnerami korzystnej dla obu stron. Jednak nigdy kosztem naszego zobowiązania do zachowania uczciwości biznesowej. Jeśli nasi partnerzy są niechętni do przestrzegania naszych zasad lub nie mogą ich przestrzegać, zastrzegamy sobie prawo do wycofania się z relacji biznesowej."
8361
8361
8362
+
msgid "Our cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete."
8363
+
msgstr ""
8364
+
8362
8365
msgid "Our commission structure is a simple 2-tiered plan."
8363
8366
msgstr "Struktura naszych prowizji to prosty 2-poziomowy plan."
8364
8367
@@ -8368,6 +8371,9 @@ msgstr "Przywiązujemy dużą wagę do rzetelności i uczciwości, dlatego zawsz
8368
8371
msgid "Our company continues to thrive and obtains a license in the Isle of Man to better service our UK clients."
8369
8372
msgstr "Nasz firma rozwija się i zdobywa licencję na Wyspie Man, aby jeszcze lepiej służyć klientom z Wielkiej Brytanii."
8370
8373
8374
+
msgid "Our cryptocurrency cashier is temporarily down due to system maintenance. You can access the cashier as soon as the maintenance is complete.."
8375
+
msgstr ""
8376
+
8371
8377
msgid "Our customers clearly like us. In mid-2014, %1 has over 100 million historical transactions and over 130,000 new daily transactions."
8372
8378
msgstr "Nasi klienci ewidentnie nas lubią. W połowie 2014 r. %1 ma ponad 100 mln. transakcji historycznych i ponad 130 tys. nowych transakcji dziennie."
8373
8379
@@ -13964,6 +13970,9 @@ msgstr "Dobrze rozwinięte umiejętności organizacyjne, administracyjne i rachu
13964
13970
msgid "We’ll update your limits. Click %1Agree and accept%2 to acknowledge that you are fully responsible for your actions, and we are not liable for any addiction or loss."
13965
13971
msgstr "Zaktualizujemy Twoje limity. Kliknij %1Zgadzam się i akceptuję%2, aby potwierdzić, że w pełni odpowiadasz za swoje działania i że nie ponosimy odpowiedzialności za uzależnienie ani straty."
13966
13972
13973
+
msgid "We’re updating our cashier system and it’ll be back online soon. Please see our %1status page%2 for updates."
0 commit comments